히브리어 성경
히브리어 성경

아가 2:17의 Musar

עַ֤ד שֶׁיָּפ֙וּחַ֙ הַיּ֔וֹם וְנָ֖סוּ הַצְּלָלִ֑ים סֹב֩ דְּמֵה־לְךָ֨ דוֹדִ֜י לִצְבִ֗י א֛וֹ לְעֹ֥פֶר הָאַיָּלִ֖ים עַל־הָ֥רֵי בָֽתֶר׃ (ס)

나의 사랑하는 자야 날이 기울고 그림자가 갈 때에 돌아와서 베데르 산에서의 노루와 어린 사슴 같아여라

Kav HaYashar

Meanwhile Rabbi Chiyya sat weeping and sighing. At last he spoke up and said, “Turn, my beloved, resemble a deer or a fawn of the harts.” Then the partition opened but Rabbi Chiyya still did not enter, for he was afraid to enter without permission. Rabbi Shimon raised his eyes and said, “Perhaps permission has been granted for the one outside to enter?” So he stood up and went towards Rabbi Chiyya. Meanwhile, the fire spread from the place of Rabbi Shimon to the place of Rabbi Chiyya. Rabbi Shimon said, “If the spark of light has spread outside, shall I remain here [that is, shall I not bring Rabbi Chiyya inside]?” Rabbi Chiyya was stricken dumb, and after he entered he lowered his eyes and refused to raise his head. Rabbi Shimon ben Yochai told his son Rabbi Elazar, “Get up and pass your hand over his mouth, for he is not accustomed to this.” So Rabbi Elazar got up and passed his hand over Rabbi Chiyya’s mouth, whereupon Rabbi Chiyya proclaimed, “My eyes have beheld what they have never beheld before!”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절